Bài nhạc: さくら~あなたに出会えてよかった – Sakura~ Hạnh phúc khi gặp anh, do nhóm RSP trình bày.
Có lẽ là bài hát được rất rất nhiều bạn học/ biết tiếng Nhật yêu thích. Đây là bài hát nói về tình yêu “sét đanh” của 2 người trong một buổi chiều cùng trú mưa dưới hiên nhà cạnh hàng cây Anh Đào … Sakura – vốn dĩ là tiếng Nhật mà người Việt mình vẫn hay gọi bằng cái tên quen thuộc: Hoa Anh Đào. Tuy nhiên, Sakura ở đây chính là tên gọi mà người con trai trong clip sau đây đặt cho người vợ mình, … và cô ấy đã không còn nữa.
Lời bài hát là tiếng kêu gào của người con trai và đáp lại đó lời ủi an của người con gái, giai điệu lúc trầm lúc bổng với phần thể hiện của RSP hy vọng sẽ mang đến cho các bạn một chút đồng cảm nào đấy …
——————–
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
Thôi nào, anh đừng khóc nữa nhé, em sẽ là cơn gió vây lấy anh anh nhé!
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
Cảm ơn, em sẽ yêu anh mãi. Em sẽ là ánh sao luôn dõi theo từng bước anh đi
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
Gặp được anh là niềm hạnh phúc, thực sự rất hạnh phúc
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
Nhưng em không thể ở lại đây nữa rồi, đã đến lúc phải đi, xin lỗi anh nhiều nhé!
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
Một mình em sẽ phải đến nơi rất xa, rất xa
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
Xin lỗi anh nhé, đừng hỏi em đấy là đâu? hay,vì sao thế?
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
Em giờ không thể ở bên anh được nữa
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
Sẽ không còn đi chung trên con đường với hàng cây Anh Đào quen thuộc
よく遊んだ川面の上の 空の光る方へと
Cũng sẽ không còn đến dạo chơi nơi bầu trời chiếu rọi xuống dòng sông mà ta hay tới.
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
Sẽ không còn gặp nhau được nữa, tuy rất buồn nhưng không sao đâu anh ạ.
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
Được sinh ra đã thực sực là điều hạnh phúc và gặp được anh cũng là điều hạnh phúc
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
Thôi nào, anh đừng khóc nữa nhé, em sẽ là cơn gió bao lấy anh rồi đấy!
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
Cảm ơn, em sẽ yêu anh mãi. Em sẽ là ánh sao luôn dõi theo từng bước anh đi
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
Gặp được anh là niềm hạnh phúc, thực sự rất hạnh phúc
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
Những buổi chiều ngồi ngóng tiếng bước chân anh về nhà
私はそう、一番の喜びを知りました
Và em biết được điều vui sướng nhất trong tiếng bước chân đó
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
Anh kể cho em nghe trải qua một ngày với đủ mọi chuyện
私はそう、一番の悲しみも知りました
Em đã hiểu được nỗi buồn đau nhất trong lòng anh
それはあなたの笑顔 あなたの涙 その優しさ
Đó là vẻ hiền hòa trong nước mắt, nụ cười của anh
私の名を呼ぶ声 抱き締める腕 その温もり
Tiếng anh gọi tên em, vòng tay ôm em ấm áp
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
Đã không thể nào chạm tới nhau nhưng em sẽ không quên chuỗi ngày hạnh phúc đó
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
Được sinh ra đã thực sực là điều hạnh phúc và gặp được anh cũng là điều hạnh phúc
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
Thôi nào, em sẽ là mùa xuân ôm lấy bầu trời anh anh nhé
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
Cảm ơn anh và yêu anh mãi. Em sẽ là cánh chim luôn mãi hát ca cho anh nghe
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
Nhắm mắt lại, trong lòng anh sẽ cảm thấy được những cánh hoa Anh Đào đang nhảy múa ngoài kia
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
Thôi được rồi, xem em đang cười nè. Em là cánh hoa trên tay anh đó.
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
Cảm ơn anh, em sẽ mãi yêu anh. Em là tình yêu trong tim anh đó.
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
Thôi nào, anh đừng khóc nữa nhé, em sẽ là cơn gió vây lấy anh anh nhé!
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
[Sakura~Sakura~Anh muốn gặp được em! Không được, anh muốn gặp em ngay bây giờ!]
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
Cảm ơn, em sẽ yêu anh mãi. Em sẽ là ánh sao luôn dõi theo từng bước anh đi
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 本当に本当によかった
Gặp được anh đó là điều hạnh phúc, thật sự, thật sự … rất hạnh phúc …
Lời việt: NGTHFONG




